The subtitle of this book is Poetry and Film, From Whitman to Lorca which eloquently reflects its content. The author understands contemporary culture as an eminently urban phenomenon and in order to reflect upon it he has chosen a multidisciplinary approach, based upon an analysis of the language of film, literary theory and cultural anthropology. The first part of this book is centered on Walt Whitman and his poetry's influence in films, and later it provides an in-depth analysis into reciprocal influences between the cinema and the literary avant-gardes of the twentieth century, paying special attention to figures such as Buñuel, Lorca and Dalí.
The second part focuses on Lorca's Poet in New York, a work that the author positions in the orbit of Expressionism and in which he highlights aesthetics that are visibly linked to films, such as Fritz Lang's Metropolis, which could be further extended to include urban poetry of the time.
The book has its origins in the texts of a series of conferences given at the Graduate Center of the City University of New York. Later, after their conversion into book form, it was awarded the International Award for Humanistic Research (Premio Internacional de Investigación Humanística) given by the Real Sociedad Menéndez Pelayo.
Translated by Gabriel Baum
Translated by Gabriel S. Baum
Authors > Darío Villanueva
(Vilalba, Spain, 1950). He obtained his Ph.D. in Hispanic Philology from the Autonomous University of Madrid. He is professor at the University of Santiago de Compostela, a university from which he received a degree in Humanities in 1972 and of which he was rector from 1994 to 2002. During his appointment as rector, he presided over the Fundación Empresa Universidad de Galicia (FEUGA), was member of the Administrative Council and the Executive Commission of the PORTAL UNIVERSIA S. A. and created UNIRISCO GALICIA S. C. R., the first venture capital partnership conceived to finance projects based on the transfer of knowledge from universities to the business world.
He has been awarded Honoris Causa degrees by seven universities from the UK, Sweden, the U.S., Argentina and Peru. He was Vice-President of the Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas (CRUE), and president of both the Red de Bibliotecas Universitarias Españolas (REBIUN) and the Spanish Association of General and Comparative Literature. He was also member of the Executive Board of the "International Comparative Literature Association/Association Internationale de Littérature Comparée." Among his titles, El polen de ideas. Teoría, Crítica, Historia y Literatura comparada (1991) and Trayectoria de la novela hispanoamericana actual (1991), co-written with J.M. Viña Liste and translated into Arabic by Egypt's Superior Council of Culture in 1998. Another of his works, Teorías del realismo literario [Theories of Literary Realism] (1992), was translated into English by the State University of New York Press in 1997. He had already published in English in 1994 a volume edited jointly with Silvia L. López and Jenaro Taléns: Critical Practices in post-Franco Spain, published by the University of Minnesota Press. Besides La poética de la lectura en Quevedo (University of Manchester, 1995) and Valle-Inclán, novelista del Modernismo (2005), the City University of New York and the University of Valladolid published in 2008 his book Imágenes de la ciudad. Poesía y cine, de Whitman a Lorca, which has just received the international prize research in the Humanities awarded by the Sociedad Menéndez Pelayo. Also in 2008 , Las fábulas mentirosas. Lectura, realidad, ficción was published in Mexico by the Universidad Autónoma de Aguascalientes. Since 2008 he holds the "D" seat at the Royal Spanish Academy of Language, of which he is the current Secretary. His admission speech focused on the topic El Quijote antes del cinema.